お知らせ
人気修理

2010年02月08日
BECKMAN料金表(リフト&半張り)

※表示している料金は全て税込みになります。




リフト&半張り交換
■QUABAUG・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・¥4,950
BECKMAN料金表(リフト&半張り)<特徴>Vibram#430やVibram#700のトップリフトに比べ厚みがないため積み上げのレザーを強調できる。耐久性には劣るが外見重視ならオススメ。                               made in USA  ・material 合成ゴム                                  ・color ◆黒

■Vibram#705・・・・・・・・・・・・・・・・・・¥20,900 レザーMID3.5mm・4.5mmを選択(ヒール代金込)
BECKMAN料金表(リフト&半張り) <特徴>Vibram#700のハーフ版でレザーソールとセット。ハーフラバーなのでサイドシルエットがスマートに。                      ・オイルレジスト ・底縫い〇                              ・material 合成ゴム                         ・color ◆黒・アンバー・濃茶

■Vibram#435・・・・・・・・・・・・・・・・・・¥20,900 レザーMID3.5mm・4.5mmを選択(ヒール代金込)
BECKMAN料金表(リフト&半張り) <特徴>Vibram#430のハーフバージョンでブロックパターンが中央部分にのみ刻まれているため、側面からは薄くスタイリッシュに見える。                                         ・オイルレジスト ・底縫い〇                                     ・material 合成ゴム                                      ・color ◆黒


■Vibram#2333・・・・・・・・・・・・・・・・¥18,700 レザーMID3.5mm・4.5mmを選択(ヒール代金込)
BECKMAN料金表(リフト&半張り)<特徴>シンプルなハーフラグソール。ベックマン純正に近いソールパターン。 ・material 合成ゴム    ・color ◆黒・
               
■その他にもメニューがございますのでお気軽にお問合せください。
■E-Mail:beckman@kkd.biglobe.ne.jp
Posted by BECKMAN at 11:32 │リフト&半張り
この記事へのコメント
こんにちは。
もしベックマンのヒール部に積み革を追加しようとしたら
後方が持ち上がってバランスが悪くなりますか?
もしバランスを考慮しつつ積み革の追加が可能な場合、
何ミリくらいまでならば追加できましょうか?
また外したリフトは再利用可能でしょうか?
よろしくお願いします。
Posted by ナカムラ at 2011年02月05日 02:20
積み革の追加は可能ですが、出来れば作り直した方がきれいに仕上がりますよ。付け足すと、ヒールのレザーのラインがおかしくなります。トップリフトは再利用付加です。
バランスは悪くはなりませんが、甲部分に負担がかかります。
ですので、普通に履いていてもしわが深く入ってしまうベックマンブーツにはあまりオススメは出来ません。
よろしくお願いします。
Posted by BECKMAN at 2011年02月05日 09:33
タグのついている部分が切れてきているのですが修理は可能ですか?
縫い合わせる方法と皮1枚交換とあると思いますが可能な場合、料金はだいぶ違いますか?
また幾らくらいになりますか?
よろしくお願いいたします。
Posted by 関谷 孝夫 at 2011年12月19日 19:19
ご質問ありがとうございます。
タグのついている部分の交換は全て交換ですとかなり高額になり片足1万円以上かかってくるので、部分的な補修をおススメします。
お値段は範囲により変わってきますが、1箇所1,600円~になります。
よろしくお願いします。
Posted by BECKMAN at 2011年12月21日 10:01
はじめまして。
ペコスブーツのソール交換を検討しております。
Vibram#705アンバーの在庫状況はいかがでしょうか。
よろしくお願いいたします。
Posted by matsui Akiharu at 2011年12月28日 16:21
今ならまだ在庫はございます。
よろしくお願いします。
Posted by BECKMANBECKMAN at 2011年12月28日 20:19
ご確認ありがとうございます。本日発送いたしました。
よろしくお願いします。
Posted by Matsui Akiharu at 2011年12月29日 15:50